くつかけ

くつかけステイ
concept

くつかけの料理

Kutsukake Cuisine

「和食・日本料理の奥深さを、くつろいだ雰囲気の中で味わってほしい」
という思いから、「くつかけダイニング」は誕生しました。海の幸は三浦半島・三崎から直送。
お肉とお野菜は地元・信州産を中心に厳選し、その季節ならではの素材の持ち味が
より伝えられるようにと手間と時間をかけて丁寧に拵えます。

Kutsukake Dining was reborn with the desire to offer guests an experience of the depth of 'Washoku', Japanese cuisine, in a serene and relaxed atmosphere.
Seafood arrives fresh from Misaki, Miura Peninsula, while meat and vegetables are carefully chosen from Shinshu's local suppliers.
Taking time and care, we prepare each dish to accentuate the natural flavors of the season.

最新の献立はこちらから

旬の食材 Seasonal Produce

肉や野菜は県内の生産者を訪れ、その味はもちろんのこと食材への思いやストーリーを伺います。お顔のわかる方からの仕入れを心がけております。長野県には海がありませんが、料理長の地元・神奈川県の三浦半島で獲れた旬の鮮魚を「くつかけダイニング」ならではの特別な仕立てをして卸してもらっています。市場ルートを経由しないため豊洲市場に届くのと同じタイミングで入荷します。長野県内では貴重な極上の海の幸をご提供しております。

We visit local producers within the prefecture to select meat and vegetables, aiming not only to savor their flavors but also to delve into the passion and stories behind each ingredient. We cautiously source from the producers we personally know and trust. Nagano Prefecture doesn't have a coastline, but we source seasonal fresh fish from the Miura Peninsula, which is the chef's hometown in Kanagawa Prefecture. Before delivery, we ensure that the fish undergo a unique preparation exclusive to Kutsukake Dining. By sidestepping the market route, our shipments arrive at the same time as those to Tsukiji Market. We are proud to offer the finest seafood, a precious delicacy with Nagano Prefecture.

会席料理人 Kaiseki Chefs

【右】くつかけステイ中軽井沢料理長
藤巻 雄也
軽井沢町出身。
調理師専門学校卒業後、岐阜の名店「たか田八祥」にて10年の間修行を積む。季節の声に耳を傾け、軽井沢らしい凛とした和食を創る。2023年くつかけステイ中軽井沢の料理長に就任。

【左】くつかけステイグループ総料理長
福本 啓太
神奈川県横須賀市出身。
17歳の頃、和食の道に入り料理人として歩み始め、神奈川県、東京都の会席料理屋や割烹を中心に修行を積む。その後、ミシュラン掲載店有する神奈川県のリゾートホテルの総料理長を務め、2018年くつかけステイ中軽井沢料理長就任。2023年くつかけステイグループ統括総料理長就任。

[On the Right] Yuya Fujimaki
Head Chef, Kutsukake Stay Naka-Karuizawa
Born in Karuizawa Town.
After graduating from culinary school, he refined his skills for 10 years at the renowned restaurant "Takataya Hassho" in Gifu. Listening to the seasonal voice, he makes dignified Japanese cuisine typical of Karuizawa. He became a head chef at Kutsukake Stay Karuizawa in 2023.

[On the Left] Keita Fukumoto
Executive Head Chef, Kutsukake Stay Group
Born in Yokosuka City.
Kanagawa Prefecture, he embarked on his culinary journey at the age of 17, cultivating his skills at various traditional Japanese restaurants and kaiseki ryotei in Kanagawa and Tokyo. He later assumed the role of Executive Head Chef at a resort hotel in Kanagawa Prefecture, listed in the Michelin Guide. In 2018, he became the head chef at Kutsukake Stay Karuizawa, and in 2023, he was appointed as the Executive Head Chef of the Kutsukake Stay Group.

ケータリング

Mail Order.
Catering and
Online Products

準備中

準備中

準備中

準備中

準備中

準備中

朝食 Breakfast

奥信濃産木島平米を専用の釜で炊き上げます。 炊き立てのごはんをおひつに入れてお出ししています。 また、お泊まりでないお客様にも「くつかけ朝御膳」をお召し上がりいただけます。
朝食  8 : 00 〜  9 : 00
※予約制となります

We prepare Kojimadaira rice from Oku-Shinano in our dedicated rice cooker. The freshly cooked rice is served in a traditional 'ohitsu' rice container. Visitors who are not staying overnight are also welcome to enjoy our 'Kutsukake Asa Gozen' breakfast set.
Breakfast: 8:00 a.m. - 9:00 a.m. (Last Order)
*Reservations are recommended.

夕食 Dinner

その季節ならではの旬を味わう会席がおすすめ。食材の魅力と味の丁寧な調理をひと品ずつ味わいながら、「先付」「前菜」「造里」へと進むお料理を通じて、視覚の喜びと味覚の調和、食感の変化など五感で味わう豊かな和食の味覚をどうぞ。長野ワインや、信州の地酒と合わせてお愉しみください。
夕食 17 : 30 〜 19 : 30 (お食事開始)
※予約制となります

We highly recommend savoring our seasonal kaiseki cuisine, allowing you to taste the essence of each season. Indulge in meticulously prepared dishes one by one, starting with "saki-zuke" (appetizer), followed by "zensai" (assorted seasonal appetizers), and then "tsukuri" (sashimi). Experience the rich flavors of Japanese cuisine through a harmony of visual delight, taste, and texture, engaging all your senses. Pair your meal with Nagano wines or local Shinshu sake for a complete culinary experience.
Dinner: 5:30 p.m. - 7:30 p.m. (Meal starting time)
*Reservations required

昼食 Lunch

くつかけの料理をお気軽にお愉しみいただける御膳をご用意。地粉を使用した「二八そば」や、三崎直送の極上の鮮魚を堪能いただけるお造里、海鮮丼がございます。お気軽にお召し上がりいただけるランチ限定の会席コースもどうぞ。
昼食 11 : 30 〜 13 : 30 (L.O)
※ご予約は、11:30 / 12:00のみ承ります
※手仕事で仕込みをしているため、品切れとなる場合がございます

Experience our casual lunch options featuring Kutsukake cuisine. Choose from our selection of 'Ni-hachi Soba' made with local flour, premium sashimi sourced directly from Misaki, and seafood bowls. Additionally, we offer lunch-exclusive kaiseki courses for you to enjoy at your leisure.
Lunch: 11:30 a.m. - 1:30 p.m. (Last Order)
*Reservations are only accepted for 11:30 a.m. and 12:00 p.m.
*Please note that some dishes may be unavailable due to being hand-prepared.

お子様料理 Kids menu

会席コースご注文のお客様より予約制で承ります。
・お子様料理こぶし ¥1,100-(5才まで)
 和:細巻き / 焼物 / 小鉢 / デザート
 洋:オムライス / 揚げ物 / サラダ
・お子様御膳白樺 ¥3,300-(6~12才)
 手打ちそば / 寿司 / 天ぷら / 茶碗蒸 / 小鉢 / デザート

We highly recommend savoring our seasonal kaiseki cuisine, allowing you to taste the essence of each season. Indulge in meticulously prepared dishes one by one, starting with "saki-zuke" (appetizer), followed by "zensai" (assorted seasonal appetizers), and then "tsukuri" (sashimi). Experience the rich flavors of Japanese cuisine through a harmony of visual delight, taste, and texture, engaging all your senses. Pair your meal with Nagano wines or local Shinshu sake for a complete culinary experience.
Dinner: 5:30 p.m. - 7:30 p.m. (Meal starting time)
*Reservations required

くつかけステイ

テラス席

Terrace Seating

11月~3月ごろまでの冬季シーズンは暖かくしてお越しください。テラス席をご希望のお客様におかれましては、ご予約をお勧めいたします。テラスのみ ペット(犬のみ)可となっております。愛犬用のお水やリードフックもご用意しております。
※高原のテラス席になります。落ち葉や虫がお食事につく場合がございます。予めご了承ください。
・ペットはワンちゃんのみとさせていただきます。
・ペットのお預かりはいたしておりません。
・お手洗い等、建物内の施設でのペットとの同伴はご遠慮ください。
(盲導犬・介助犬などについてはスタッフにお声かけください)
・ワンちゃん専用のお食事はご用意はございません。ご持参ください。
・狂犬病・混合ワクチンの予防接種をしていない、感染症にり患している、ヒート(生理)期間のワンちゃんはご利用いただけません。
・ワンちゃん用のトイレスペース(ペットシーツ)のご用意はありません。
敷地の外で済ませていただき、汚物は飼い主様がお持ち帰りください(専用のダストボックスのご用意はありません)。
・マーキングの心配のある場合、マナーベルトの着用をお願いいたします。

During the winter season from November to March, we recommend dressing warmly. There are only three seats available under the heaters. For guests who prefer these seats, we recommend making a reservation in advance. Pets (dogs only) are permitted on the terrace. We provide water and leash hooks for your beloved pets.
*Please note that our terrace seating is in a highland area. Please be aware that fallen leaves or insects may occasionally affect your dining experience.
- Only dogs are allowed.
- We do not offer pet-sitting services.
- Please refrain from bringing pets into indoor facilities such as restrooms. (Please inform our staff if you have a guide dog or service dog.)
- We do not provide meals specifically for dogs. Please bring your own.
- Dogs that have not been vaccinated against rabies or received mixed vaccines, those suffering from infectious diseases, or dogs in heat (estrus) cannot be accommodated.
- We do not provide a designated toilet area (pet sheets) for dogs. Please take care of their needs off-site and take any waste home (we do not provide dedicated trash bins).
- If your dog tends to mark territory, please ensure they wear a manner belt.

ダイニングご利用時の注意点

Dining Guidelines

【コース料理・テイクアウトをご予約の場合】
個人のお客様
いずれも前日よりキャンセル料が発生いたします。
2日前までのキャンセル・人数変更は無料です。
・前日より:ご予約料金の 100%
団体(8 ~ 12 名)のお客様
 ・3日前より:ご予約料金の 100%
団体(13 名以上)のお客様
 ・2週間前より:ご予約料金の 50%
 ・1週間前より:ご予約料金の 80%
 ・3日前より:ご予約料金の 100%

【ご来店の遅れについて】
やむを得ないご事情でご予約時間に遅れる場合、判明した時点で
お早めにご連絡ください。ご連絡がなく、予約時間の 30 分を超えて
も来店されない場合は、無断キャンセルとさせていただきます。

【For Reservations of Course Meals or Takeout Orders】
Individual Guests
Cancellations and changes to the number of guests made up to two days in advance are free of charge.
From the day before: 100% of the reservation fee
Group Guests (8 to 12 people)
・From three days before: 100% of the reservation fee
Group Guests (13 or more people)
・From two weeks before: 50% of the reservation fee
・From one week before: 80% of the reservation fee
・From three days before: 100% of the reservation fee

【Regarding Late Arrivals】
If you are running late for your reservation due to unavoidable circumstances, please contact us as soon as possible. If we do not hear from you and you are more than 30 minutes late, your reservation will be considered a no-show.

Our Services

私たちのサービス

Our Services

  • サービス

    フロント
    サービス

    Front Desk
    Services

    きめ細やかな
    サービスを心掛けて
    います。

    We are dedicated to
    delivering
    attentive service.

  • サービス

    公式サイトは
    最安保証を目指します

    Official Website
    Best Price Guarantee

    ※販売サイト独自の
    キャンペーン時には、
    最安でない場合があります。

    Reservations made through
    our official website
    are guaranteed to
    have the lowest rates.

  • サービス

    ケータリング
    サービス

    Catering
    Services

    ご要望に合わせて
    あなたの場所を
    くつかけのお料理で彩ります。

    We cater to your location
    with Kutsukake cuisine
    to suit your preferences.

  • サービス

    おせちや
    お弁当のご予約

    Reservations for "Osechi"
    and Bento Boxes.

    季節の味覚を楽しむメニューを
    ご用意しております。

    Menus offered to delight you
    in the flavors of the season.

くつかけステイ 中軽井沢

Kutsukake Stay Naka-Karuizawa

〒389-0111 長野県北佐久郡軽井沢町大字長倉3294-1

389-0111
3294-1 Oh-aza Nagakura, Karuizawa-machi,
Kitasaku-gun, Nagano

定休日:火/水曜日
(祝日の場合営業※季節変動有)
詳しくは休館日のご案内をご覧ください

Closed: Mondays/Tuesdays
(Open on holidays, subject to seasonal changes)
For more details, please refer to the holiday information.
Phone: +81-(0)267-46-8906(10:00 - 17:00)

0267-46-8906(10:00-17:00)

【宿泊予約はこちら】
↓公式サイト限定プランは↓

[Click here for accommodation reservations]
Exclusive plans available on the official website:

parking

駐車場のご案内

Parking Information

正面駐車場:7台
第二駐車場:10台
大型バス駐車可

Front parking: 7 parking spots
Second parking: 10 parking spots
*Large buses allowed.

敷地内マップ

広域地図

Location / Area Map

    お問い合わせフォーム

    Contact Form

    内容必須

    ※個人のお客様からのご予約、お問合せはお電話にてお伺いいたします

    ※Reservations and inquiries from individual customers are accepted by phone.

    法人名・屋号

    お名前必須

    E-mail必須

    TEL必須

    担当

    内容

    プライバシーポリシー

    個人情報の保護についての方針

    くつかけステイ 中軽井沢(以下当店といいます)は、お客様やお取引先の個人情報の重要性を認識し、これらを保護しかつ適正に取扱うことは、重要な社会的責務であると考えております。

    また、関係する法令等を遵守し、以下の取り組みを行うとともに、その継続的な改善に努めてまいります。

    個人情報の取扱いについて

    個人情報の収集と管理について

    当店は、個人情報の収集は適法かつ公正な方法で行います。 個人情報の収集範囲は、その利用目的のために必要な範囲とし、その保管・管理には適切な措置を講じます。

    個人情報の利用目的

    収集した個人情報は、以下の目的のために利用させていただきます。 その目的を越えて利用することはありません。

    • 当社の製品・サービスおよび関連情報のご案内、ご提供

    • お客様やお取引先等関係先からのお問合せへの対応

    • アンケートやキャンペーンおよびイベント等のご案内とその運営

    当店は収集した個人情報は、以下の場合を除いて第三者に開示いたしません。

    • あらかじめご本人の同意がある場合

    • 裁判所または法令等により要求または許容されている場合

    • 個人識別ができない状態で開示する場合

    個人情報に関するお問い合わせ先

    当店への個人情報に関するお問合せや内容確認および苦情等につきましては、ご本人か適法な代理人の方により、下記の窓口にお願いいたします。

    なお、ご本人または代理人であることの確認をお願いする場合がございます。

    くつかけステイ 中軽井沢

    〒389-0111 長野県北佐久郡軽井沢町大字長倉3294-1

    TEL:0267-46-8906(10:00-17:00)

    くつかけグループ店舗のご紹介

    Kutsukake Group

    素材の美味しさ、伝統の再確認と継承をモットーに。軽井沢、東京丸の内、ハワイに姉妹店がございます。

    Our motto is to celebrate the deliciousness of ingredients, the reaffirmation and the continuation of tradition.
    We have sister locations in Karuizawa, Tokyo, Marunouchi, and Hawaii.